导航菜单

差一点,我们的方块汉字就变成拉丁字母了

作者/时间回顾小侯

可能有很多人对汉字中的多音节字符,近词和多义字符非常不满。他们只能在学习时依赖死记硬背,并且没有遵循的规则。

事实上,这是一个汉字的诅咒。自民国初期以来,已有一些学者想要汉化汉字,使汉字易于学习,减少文盲人数。这个想法赢得了很多人的支持。

冲出拉丁字母的效果是《大众报》。效果如下(没有多少人能够认出来):

显然,将表意文字的单词,单词和表意文字转换成没有意义的拼音并不是那么简单。当时,有些人通过将汉字慢慢地改成由拉丁字母组成的拼音专用的拼音字母来想到一个简化的单词。

1950年,引入了《汉字简化方案》,这是我们现在使用的简体中文字符,称为“简单字”(第一个简体中文字)。为了尽可能地简化汉字,程序认为应该减少汉字的数量,并尝试用一个单词替换几个单词。结果,汉字中有许多麻烦的复音词。

用一个单词替换几个单词的方案显然不能达到真正的简化效果,但会使汉字更加复杂和难以记忆。

但是,简化字仅用于过渡。最终的目标是将汉字完全改成只由拉丁字符组成的拼音,没有任何意义。因此,在第一次简化汉字之后,有第二种简化。汉字方案。

1960年,改革和改革委员会收集了全国的意见,要求简短的话语再次“缩小”。它于1966年暂停,并于1972年重新建立。它于1975年提交国务院审查,简体中文字符计划于1977年正式宣布。

1977年12月,《人民日报》开始尝试这两个简短的词。 1978年3月2日,教育局宣布开始审理教科书中的两个简短词。

当时的《铁道游击队》电影封面是第二个简写:

我们现在使用的第二部分简短的单词和速记比较表:

在引入第二个简化字方案后,许多人说他们不能接受它。它觉得这两个简单的词只是缺乏胳膊和腿。人们看起来很尴尬。许多词语被简化和不合理。很多人反对。因此,这两个简短的词在不到一年的时间内被宣布废除。

1978年4月,教育部撤回了对教科书上的两个简短措辞的决定。 1978年7月,《人民日报》停止尝试第二个速记。 1978年9月,全国所有报纸和杂志都停止了对这两个短语的试验。国务院于1986年宣布,这两个简短的话已被彻底废除。

虽然第二个教学大纲被宣布废除,但并没有废除,其影响一直持续到今天。

例如,有些人喜欢懒惰,并且总是喜欢将“用餐”称为“使用x”。有些朋友会看到它,可能会认为这是一个错字。

更令人误解的是,有些人会把“建筑”写成“套”,这更具误导性。由于两个短语中的“”(发音为:jiàn),在我们今天使用的简单单词中读“chè”就是行走的意义。有些人认为这是错误的写成“chèset”,我不知道该说些什么。

这种现象足以证明支持大部分简体中文字符。然而,将汉字完全改为由拉丁字母组成的拼音是不明智的。相关示例显示了韩国公民身份证。

虽然韩语似乎与我们表面上的中文汉字相似,但其实际性质却截然不同。因为韩语是一个没有发音意义的拼音。因为有太多的同音异义词,所以在用韩语写韩语名字时,不可能区分具有相同发音的许多人的名字。韩国公民身份证上出现了一种荒谬的现象,标有韩国名字。用汉字书写的名字用于区分发音相同的人的名字。

可以看出,我们独特的单字和单音,单字一声的汉字不能代替拼音。

但是,如果只是为了简化汉字的笔画,目的不是将汉字改为拉丁字母。很多人都表示同意。

许多网友表示,他们支持简化简化词。此外,一些网民认为应该恢复一些传统角色,以分割那些多声词,增加歧视程度,促进记忆和学习。

简化汉字的主要目的是降低学习门槛,降低文盲率。但由于文盲人数越来越少,似乎没有必要继续简化汉字。再加上汉字的简化,有必要修改大量的书籍,如词典,词典和计算机字体,这会造成很多困难。汉字简化计划也遭到了大量文人的反对。因此,简体中文字符计划将丢失。

对于简化汉字或拉丁汉字的问题,你怎么看?请在下面的评论部分告诉我们!

(图源网)